Scholars have for centuries set aside one perplexing poem inexplicably written in Spartan dialect from the Ennead, the nine books authored by Sappho. Why Sappho kept this poem in her collection has never been explained. Sappho had among her students a girl named Mnasidika, a Spartan name that means, ‘In Remembrance of Justice’. Another translated restoration of a little-known poem of Sappho’s, shredded by the early Church and left in fragments because of its “offensive” subject matter revealed a haunting tale of “immortal lovers”. The details of this novel are derived primarily from the works of Alkaios, not Sappho, in his recounting of their early youth during the Civil War in Mytilene, the War with Athens, and the activities of the House of Penthilos. Many are unaware–or their understanding uncertain–about the part the Poetess of Mytilene played in the court intrigues, political upheavals and assassination plots of the time.